We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Al​í​vios Espiritu​ã​es

by Anda-lh'à Lus

/
  • Streaming + Download

    3 hidden extra tracks only by downloading full album.
    Purchasable with gift card

     

1.
Adiós valle de Ancares, adiós te digo, adiós árboles verdes de junto al río la vi llorando. ---------------------------------- Touch me, touch me, let yourself go.
2.
Asubíasme de lonxe como can que vai perdido. Asubíasme de lonxe, como can que vai perdido. Non che son galgo de lebres, que atenda por asubío. ------------------------------------------ ("Amidah" song, "Baruj ata Adonai") ברוך אתה ה 'אלוהינו. ברוך אתה אלוהי אבותינו. אלוהי אברהם, יצחק ויעקב. אלוהים אדירים, אדיר ונורא. ...ברוך אתה ה 'אלוהינו (Bieito es ti, señor Deus noso. Bieito es ti, Deus dos nosos pais. Deus de Abraham, Isaac e Xacobe. Deus grande, poderoso e impoñente. Bieito es ti, señor Deus noso)... ------------------------------------------- ("Kiriye Eleyson", Coptic song) Eporo ente-ti-hirini: moi nan en tek hirini: semni nan entek hirini: ka nen novi nan evol. ("Lord Have Mercy"/"Señor ten piedade" O King of peace : give us Your peace: establish Your peace: and forgive us our sins.) -------------------------------------------- ("Xocas" voice) A Terra ten un valor enorme. ------------------------------------------- (Traditional song) Miña nai e maila túa, e xuntas van á romería. E levan a roupa de alá, e deixan a de cada día (3 veces) Miña nai e maila túa, e xuntas van á romería. ------------------------------------------- "La teoría del doble rechazo o del amor impropio". ------------------------------------------- Onde vai San Xoán?, Onde Vai San Xoán?, que vén todo molladiño. Que vén todo molladiño, vén do Río Xordán, vén do Río Xordán, de bautiza-lo meniño. De bautiza-lo meniño, de bautiza-lo meniño, e vén todo orballado. Onde vai San Xoán?, vén todo mollado, de bautiza-lo amado. (Be FREE)
3.
(robotic + woman voice) Age-Related Macular Degeneration Exploración, acuidade visual, campimetría, retina paracentral. --------------------------------- (Vocoder breath voice) HRT3, LSO, Lucentis, ARMD, Humphreys, CETS, Macugen. --------------------------------- (robotic voice) EPR, hiperpigmentación, drusas, fotocoagulación. Lucentis, Lucentis. --------------------------------- (Salorio's voice) O Google é onde acampan os bárbaros, onde andan dun lado pra outro, na superficie sempre. Donde está el peligro allí es donde crece también la salvación. --------------------------------- (robotic voice) Metamorfopsia, metamorfopsia. Pegaptanib. --------------------------------- (Salorio's voice) Ti tes que prender ese lume, non con cousas raras, senón con cousas que están alí, non? Que están unhas veces ocultas, outras manifestas no que é a relación cos doentes. Esa é a chave (clave) do exercicio da Medicina. Eso é evidente.
4.
(Lament) I feel I keep on talking ----------------------------- (Cunqueiro's voice) Se de min algún día, despois de morto se quixera facer un eloxio, e eu estuvera dando herba n'A Terra Nosa, podería dicir a miña lápida: Aquí xaz alguén que ca súa obra fixo que Galicia durase mil primaveras máis. ------------------------------ (Pedrayo's voice) Esta mañán nesa grandiosa misa que se dixo na nosa língoa, o santuario sacro presidido polo sorrir do Apóstolo, ese patrón Santiago, Patrón da nosa ialma, meu Santiago, meu patrón, que invocado por tódolos mariñeiros nas loitas do mar embasado(?) por tódolos labregos. Eu cuando me encontraba alí, tan honrado e tan ousequiado nada máis que por ser vello, nada máis porque levar conmigo as lembranzas, e os anceios e os ensonos e os sofrimentos e as espranzas. ------------------------------ (Hebridean Scottish Gaelic chant) Iomairibh eutrom hó ró (the fisherman song) ------------------------------ (Sex moans: Ai caralho!!) ------------------------------ (Miami latin preacher) El secreto de todo es que todo lo puedo en Cristo, que me fortalece. No importa si hay o si no hay, si tengo o si no tengo, ¡¡Yo todo lo puedo en Cristo que me da la fuerza!! ¡¡Oh, señor!!
5.
The third Mistery: Jesus proclaims the Kingdom of God, and call us to convertion. After John had been arrested, Jesus went into Galilee, and then he proclaimed the Good News from God: The time has come, he said and The Kingdom of God is close to your hands. Repent and belive the Good News!! He went round the whole Galillee, teaching in their sinagogues proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing all kinds of deseases and sickness among the people. ------------------------------------------- (Pater Noster) Pater Noster, qui es in caelis, sanctificétur nomen Tuum, adveniat Regnum Tuum, fiat volúntas tua, sicut in Caelo et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie... -------------------------------------------- (Pai Nosso, Capverdian "crioulo") Pái Nôsse q'ta na Céu, da lí dêss tchôn seja sêmpe bô nôm santificóde, vénha bô rêine e fête bô mandóde na terra cma na Céu. Dóne nôs pôn d'cada dia e retê na bô môn nôs divda sim cma ha d'ser perdoóde e remetid aquês d'nôs devedôr, e ca bô induzin n'intentaçôn ma livrón agora e sempre, Nossiôr --------------------------------------------- (Brasilian sermon) O pão e o corpo dele, a palavra dele. Porque o pão que é? A palavra de Deus que alimenta, e isso acontece na misa. a palavra de Deus que nos alimenta, e o pão e o corpo que nos alimenta Não pode faltar!!!! Não pode faltar misa prá nós!!! Porque é o único lugar onde nos alimentamos do corpo, do sangue, bebemos do sangue. e nos alimentan, e alimentamos da palavra é no sacrifício da misa. Não pode faltar misa na vida do cristão!!! porque se faltar misa na vida do cristão, o cristão morre!!! ----------------------------------------- ("O Noso Pai", Galician) Noso Pai que estás no ceo, santificado sexa o teu nome, veña a nós o teu reino, fághase a túa vontade na terra como no ceo. Dános hoxe o noso pan de cada día, e perdoa as nosas ofensas como nós tamén perdoamos a quen nos ten ofendido. Non nos deixes levar pola tentación e líbranos do mal. Amenhe. ----------------------------------------- ("Je voius salue Marie", french) Je voius salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus le fruit de vos entrailles est béni. Sainte Marie, Mére de Dieu... ----------------------------------------- ("Gloria" Donosti's diocese) Aintza Aitari ta Semeari eta Espiritu Santuari. Lehen lez, orain, beti eta amaibako egunetan. Amen. ------------------------------------------ (Gregorian chant: "Gloria in excelsis deo") Gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, Benedicimus te, Adoramus te, Glorificamus te, Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam... (German numbers, robotic voice)
6.
...O vento ten que estar. O vento, o vento das ánimas. (Ads voice) Preto de ti, todo é máis doado. Aforro. As millores ofertas a un pasiño do teu fogar, sen desprazamentos. Merca na Costa da Morte, Costa da Vida. ----------------------------------------- Ai neniña, Encamaríñam'en Camariñas, acaríñame na camiña. Encamaríñame, encamaríñame, encamariña neniña. ----------------------------------------- (Manfred's Voice, "Man de Camelle") Porque ese soy yo lo que he hecho, y cada uno es lo que hace, su fruto. El árbol es su fruto. Y en el mismo plano, y es eso. Y así mis obras son mis frutos. Ese, es mi... ¡Ese soy yo! ¡Y ese es quien mató! ¿Y quién mató? (Journalist question) ¡Y gustaría que si me mató a mí para yo no lo ver cómo se matan mis obras! ------------------------------------------ (Fisherman voice) -...È trabállase toda a nuite, asta pola mañán; äí áse, ás sinco da mañán cárghase o äpärello è vênse con el, pä còsta ou pä tèrrä, descarghare; desíscanse agh nasas è pó muèlle. Entónse-lo märisco, hai que capalo; ä nêcora capala è enviveirala. -En que consiste capala? I-Capala, quèrse disir, sacarlle o, o anclo, non sabes? O anclo co älicate, pois, côrtase.
7.
(Breath voice) In music we trust. (Robotic voice) Михаил Александрович Бакунин (Mikhail Alexandrovich Bakunin) --------------------------------------------------- No State, no God No State, no God Pero eso está bien, porque fomenta la crítica, la reflexión... A hostia limpa!! ---------------------------------------------------- Everyday Anarchie, everyday Anarchie ---------------------------------------------------- (French voice) La situation harmonieuse résultant de l'abolition de l'État, et de toutes les formes de l'exploitation de l'humaine par l'humaine. L'égalité entre les individus, l'association libre, bien souvent la fédération et l'autogestion, voire pour certain le collectivisme. ----------------------------------------------------- O capitalismo é o cancro da sociedade humana!!! (Terrible mode) ----------------------------------------------------- (Short piece of Wagner's "Götterdämmerung") ----------------------------------------------------- Caciques ás leiras a sachar. Responsabilité individuelle. More liberal than liberals, more socialist than socialists.
8.
(Benedict's voice) La familia fundada en el matrimonio entre un hombre e una mujer, salvaguardándola y promoviéndola, pues es de suma importancia para el presente y el futuro de la humanidad... ----------------------------------------- (Distorted voice) Rapás, non báile-lo agharrado non báile-lo agharrado, que xa o dixo o cura, qu'era de moito pecado. ----------------------------------------- (Monsignor Rouco Varela's voice) ...Hablo del respeto absoluto a la vida humana, que ninguna persona o institución privada o pública puede ignorar. Por ello, quien negara la defensa a la persona humana más inocente y débil aunque no nacida, cometería una gravísima violación del orden moral. ------------------------------------------ (Woman's voice) Mesón do Bento, pederastia. ------------------------------------------ (Distorted girl's scream) Grito cheio de terror dois. ------------------------------------------ ("Awon d-bish-maiya" ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ אבון דבשמיא Pater Noster, "Our Father" in Aramean) ABUNA DI BISHEMAYA ITQADDASH SHEMAK, TETE MALKUTAK TIT’ABED RE’UTAK KEDI BI SHEMAYA KAN BA AR’A LAJMANA HAB LANA SEKOM YOM BEYOMA U SHEBOK LANA JOBEIN KEDI AF ANAJNA SHEBAKNA LEJEIBINA WEAL TA’ALNA LENISION, ELA PESHINA MIN BISHA. AMEN. ---------------------------------------- (German male voice) Benedict XVI ist ein Päderast, der Kinder mag... ----------------------------------------- (Monsignor Cañizares' voice, talking about paederasty) Pero no es comparable, con lo que está ocurriendo con el aborto, más de 40 millones de seres humanos destruidos legalmente, cuando la legislación tendría que apoyar el derecho y la justicia. ----------------------------------------- (Benedict's voice) Nosotros debemos ser santos, para no crear una contradicción entre el signo que somos y la realidad que queremos significar.
9.
Rixolo 04:33
(classic house tip voice) Picture this, recording studio somewhere far, far away. ----------------------------------- (Woman's voice) An external stye, an external stye. ----------------------------------- (Traditional song sampled voice) ...O que eu traio... ...O que eu traio... ----------------------------------- (Woman's voice) Eu traio un rixolo. ----------------------------------- (Salorio's voice) Se están operando como churros, eh!! se están operando como churros, eh!! ----------------------------------- (Classic house tip voice) So you're ready for this. So, you're ready for this. Put your hands up in the air. Put your hands up in the air. ----------------------------------- (Salorio's voice) El ojo es un órgano vivo, no es un vidrio. La cosa ya se complica más, ¿eh? Porque ya hay que abrir el ojo. ------------------------------------ (Man's voice) An infection of the sebaceous glands of Zeis at the base of the eyelashes, or an infection of the apocrine sweat glands of Moll.
10.
(Benedict's voice) -En el nombre del padre, del Hijo y del Espíritu Santo. -Amén. -------------------------------------------------- (Woman voice) Uhh, baby!! (Repeat) Uh, uh, uh, uh. -------------------------------------------------- (Church chorus) Hosanna, hosanna, hosanna, hosanna (Repeat) en el Cielo. (Bis) --------------------------------------------------- (Sex moans) --------------------------------------------------- (Benedict's voice) No os dejéis intimidar, por un entorno en el que se pretende excluir a Dios, en el que el poder, el tener, el placer, a menudo son los principales criterios por los que se rige la existencia.
11.
(Gregorian chant "Dum Pater Familias" from Codex Calixtinus) Primus ex apostolis Martir Jerosolimis Jacobus egregio Sacer est martyrio. Dum pater familias Rex universorum Donaret provincias Ius apostolorum Jacobus Yspanias Lux illustrat morum. Primus ex apostolis Martir Jerosolimis Jacobus egregio Sacer est martyrio. Jacobi Gallecia Opem rogat piam Plebe cuius gloria Dut insignem viam Ut precum frequentia Cantet melodiam: "Herru Sanctiagu Grot Sanctiagu E ultreya e suseya... (Bis) ------------------------------------------------ (Woman's voice) O códigho do eletrisista, Codes Castiñeiras. ------------------------------------------------ (News female voice) Following the Codex recovery, four people have been arrested for suspiction of that. The telegraph identified the chief suspect as Manuel Fernández Castiñeiras who gets the treasure at the time of the fact. ------------------------------------------------- (Gregorian chant "O Adiutor" from Codex Calixtinus) O Adiutor, ominium seculorum, O decus apostolorum, O Lux clara Gallecianorum. O advocate peregrinorum, Iacobe,...
12.
-Estou tomando un aquel de leite de vaca... -Llet de vaca? -Son traballador, cághome neso! Vai unha calor do demo. Mira pr'aí, sabes o que lle mandei pr'o corpo!?
13.
O piso da Cantorna é de bloque e de cristal seisentos euros d'alugueiro e queda lonxe da çibdá. O teito é de uralita, as paredes de çemento. As xanelas son de bloque e de ladrillo o cruçeiro. (Chorus) Alugho en Lugho, un castro no çentro, un metro cadrado murallas adentro. (Vocoder voice) Alugho en Lugho, un castro no çentro. -------------------------------------------------- (Girl's voice) Is it just an illusion? Push it! ---------------------------------------------------- (Galician reporter voice) Deste xeito hoxe deuse un paso máis na adxudicación e posterior aluguer destas vivendas protexidas para mozos... ---------------------------------------------------- (Chorus) Alugho en Lugho, un castro no çentro, un metro cadrado murallas adentro. (Vocoder voice) Un metro cadrado, murallas adentro. (Vocoded final chorus) Alugho en Lugho, un castro no çentro, un metro cadrado murallas adentro.
14.
(Rooster auction in "O Hío" at San Roque's feast) 21; 21 á unha, 21 ar dúas... 22; 23; 23 á unha, 23 ar dúas... 24; 24 á unha... 25; 25 á unha, 25 ar dúas... e ás tres. ------------------------------------------------------------------------- (Main verse in "Esperanto") Frato de Simon Petro, terura phallus, feliĉa virinoj, la pompaj bildo. La pastro enviaj ekstermis la masto. --------------------------------------------------------------------------- (Conversations under the dolmen) O Pirolón de San Andrês, tenche moita sona, fala a Xunta del para promoçionar toda a çona. Foi o cura xunto del con perfeita devoçión, botoulle a man ao çiçel e arrincoulle o Pirolón. Arrioncoulla!! Meteulle o çiçel, cla cla cla ... As envexas... as envexas son moi malas. El quería ser coma el, pero non era santo nin tiña Pirolón. O que ten ten, hai que funçionar!!, e o tipo funçionaba. Todo o mundo... sábeo! e por eso lle fixeron a estatua.

about

Todo o mundo precisa aliviar o carrego físico e emocional que leva dentro, para non se afondar no eterno baleiro ou afogar no defincideiro devalar. As menciñas psicolóxicas e físicas son as que erguen os corpos e as arelas profundas de peneirar, inserir, sachar, bourar, berrar, cantar e haber ben dalguén, chegando aos ALÍVIOS ESPIRITUÃES gorentosos para sandar e guarir as ánimas. Ás veces leva máis tempo e outras menos, pero ao final a cousa ten que ser. Desexando aliviar os vosos estarrexados miolos con verbas en moitas língoas e sons de por aí endiante, disfrutádeo!!

Everyone needs to lighten the physical and emotional charge that leads inside, not to delve into the eternal void or drown in the defenitive downfall. Physical and psychological medicines are those that raise the body and deep wishes to sift through, to insert, hoeing, pop, scream, sing and harness someone, getting glady espiritual reliefs to heal and remedy souls. Sometimes it takes more time and others less, but an the end of it all, things should be. Wishing to relieve your fuzzy brains with words in many languages ​​and sounds around, enjoy it!!

credits

released August 26, 2012

Anda-lh'à Lus are: Moncho de Lucas and Xabier do Anxeliño.

Guest musicians: D.F. (Ibanez BTB electric bass, programming, blues harp and Gibson Les Paul electric guitar).

Production: Xabier do Anxeliño and Moncho de Lucas. Mixed in Vigo, Republic of Galicia.

Special thanks to: O José Luis de Vilalba, o Caramujo, D.F., Luna de Agosto and all who made it possible, also to our families.

Thanks to: Concellos de Maçaricos, Brion, Boimorto, Lugo, Canghas do Morraço, Camariñas, Vimianço e Candín; Policía Local de Ames; Conferencia Episcopal Española; JMJ 2011; Status Civitatis Vaticanæ; Arquivo da Catedral de Santiago de Compostela; Agudá Galeguit Lididut im Israel; Fundación INGO; Parque Natural dos Ancares; Reserva Natural da Serra do Xistral; Manfred Gnädinger "Man" de Camelle; a Dáil Éireann; Unión Fenosa and Alan Lomax.

Anda-lh'à Lus hardware (in this record): Midi guitar, gaita (Galician bagpipe), flutes (A and D), Akai MPC (Midi controller), Origin Midi keyboard and Alesis Midi Keyboard.
Software: Abbleton Live 8, Cubase LE, Samplitude Pro, Kontact 5. All runned in Windows 7, Ubuntu, and Mac OSX.

license

tags

about

Anda-lh'à Lus. Vigo, Spain

Anda-lh'à Lus é andar aceso no intre exacto. Iso mesmo é. A idea orixinal xurdiu no verán de 2009, cousa que agromou e medrou logo dun encontro en Madride.

Anda-lh'à Lus means "Look for Light". That's that. The original idea came up in the summer of 2009 after a meeting in Madrid.

Xabier do Anxeliño: Hardware, software, guitar and Galician bagpipe.
Moncho de Lucas: Design, ambient & voice.
... more

contact / help

Contact Anda-lh'à Lus.

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Alívios Espirituães, you may also like: