Remix​-​idos

by Anda-lh'à Lus.

/
  • Streaming + Download

     

1.
2.
3.
4.

about

Pequeno E.P. de remixes feitos entre a Gallaecia e África setentrional. Remexido de sons, mesturados na pota coa culler e armados de novo cun confeito diferente, cun sabor espallado no relax e na danza, nas verbas e nos ferrancholos que fan mudar o concepto principal de todo o conto.

Remixes E.P. made between Kalaikia and Northern Africa. Sounds remixed, mixtured in a big pot with a big spoon and set again differently seasoned, with a special taste spread on realax and dance, on words and having it off. They change the main concept of it all.

credits

released December 5, 2010

Anda-lh'à Lus are: Moncho de Lucas, Xabier do Anxeliño.

Hardware: galician tambourine, gaita (galician bagpipe), alesis midi keyboard, midi guitar.
Software: Cubase LE, Samplitude, Cakewalk, Traktor remix.

Thanks: Paricia de Madrid, to ower family and Country, CIG, Município de Vila do Bispo, Concello de Mazaricos.

tags

license

about

Anda-lh'à Lus. Vigo, Spain

Anda-lh'à Lus é andar aceso no intre exacto. Iso mesmo é. A idea orixinal xurdiu no verán do 2009, cousa que agromou e medrou logo dun encontro en Madride.

Anda-lh'à Lus means to "Be by the Light" exactly at the right time. And that's it. The original idea cames up in the summer of 2009.

Xabier do Anxeliño: Hardware, Software, guitar and gaita (bagpipe).
Moncho de Lucas: Design, ambient & voice.
... more

contact / help

Contact Anda-lh'à Lus.

Streaming and
Download help

Track Name: O Çentro de Maçacote (House mix)
O Çentro do Maçacote,
No Çentro do Maçacote. (Bis)

-------------------------------------------------

-Aghruábache.
-Como èra o...?
-Botábache un aghrú.

-È ó desarnèghalo marchábache; tirábache cagh paredes è marchaba.
-Pèro como o desarnèghabas?
-Arnèghado sea o dèmo, San Silvestre! (Bis)

---------------------------------------------------

(Espe's voice)

Yo creo que Franco era bastante socialista.

----------------------------------------------------

-Pois si.
-Pois si.
-Efeutivamente...
Track Name: A Raposeira (Chill out)
(Brazilian voice)

Frijolito, espero-te n' A Raposeira,
Quero-che petar o cu.

----------------------------------------------

(Blanco Paços' voice)

Que non me falte a miña dona,
qu'inda busco moça.

----------------------------------------------

(Brazilian woman voice)

Preços muito baratos.

----------------------------------------------

(Castrón's voice)

E boeno,
cómoche a pachocha toda!!

----------------------------------------------

Na Raposeira!!!!

(Japanese hentai voice and sounds)

----------------------------------------------

(Colombian woman voice)

Papi, ven que te echo un polvito en La Raposeira.

-----------------------------------------------

(Castilian virgin woman voice)

Emm...
A mí el Opus Dei la verdad es que
me ha ayudado mucho,
porque siempre ha sido como
mi conciencia en cierto modo,
porque siempre ha estado ahí,
siempre han sido los que me han apoyado...

-----------------------------------------------

(Castrón's voice)

Ai, a ti tamén che comía a paxariña toda, eh!!!
Track Name: Groove no Grove (New Hip-hop remix)
Yeah!!

(Fisherman wheel-scratch mixed voice)

Por toda a ría se tòman samuriñas.

--------------------------------------------------------

E o tempo do meu tempo
que reclamo,
como unha débeda
de tempo roubado
non se vençe.

Doime todo
e nembergantes vivo
porque vivir é perçiso.

--------------------------------------------------------

(Woman from "O Grove")

Causando un estragho,
e isto que hai aí... non!!
Maldita sea quen lle dou o permiso
porque este é un "calleghón" sen salida.

(Man from "O Grove")

Eu vexo pola xuventú
e máis polo aspèto que ten todo.
Este era un sitio apacible e agora é insoportable.
De feito a xente de aquí quéixase.

----------------------------------------------------------

(Portuguese voice)

E vou deixando sempre a porta aberta (bis)

-----------------------------------------------------------

(Rap voice)

Com'on, com'on, com'on, com'on!!!

My check
One, two, one two, oh!!
I represent this is what we gonna do.

É o posíbel que se apodere,
da monotonía que nos guía
día a día pola vía que había que tomar...
pero non, pero máis tontería....

------------------------------------------------------------

Cagho nas catro culunas do firmamento...
e na'máis.
Track Name: O Ghorinho (A história do filho)
(Female chorus)

Uhhh, ahhhh, uhhh!!! (Repeat)

------------------------------------------------------

(Woman voice)

Ista é a historia do fillo do Ghorinho,
casou cunha colombiana
e foi pra Maçaricos.

------------------------------------------------------

Cantas persoas contentas en Bon Xesús,
bailando bachata de noite sen lus.
Mamando do teto da vaca da "Casa da Crus"

------------------------------------------------------

(Female chorus)

Uhh, ahhh, uhhh!!! (Repeat)