We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Conversas radiof​ó​nicas na Ferradura

from Norabide Guztiak by Anda-lh'à Lus

/

about

No Día da Patria as verbas agroman gorentosas en calquera curruncho inesperado. O ambiente patriótico, a augardente abondosa percorrendo cada unha das veas, os parques infantís para acougo da ánima, as radios na "mamórea coleutiva", a gana de esbagoar sentindo melodías que chegan ben adentro... "Conversas radiofónicas na Ferradura"!


On Galician National Day, words come up kindly in any unexpected corner. Patriotic atmosphere, the abundant liqueur travelling through each and every vein, playgrounds for recovering our souls' mood, the radios in our collective memoirs, the feeling of crying while listening to melodies which come in very deep inside... "Radiophonic conversations at A Ferradura"!

lyrics

(RG Radio Listener)

Quiero quiero,
Quiero dinero.

(RG Radio Listener)

Tamén quería orugho

(Moncho de Lucas)

Cartos pra ter aughardente despois.

------------------------------------------------------------------------
(Old Woman's etnographic chant)

Cantareiche, bailareiche,
farei todo o que me mandes.
Dormir contigo non quero,
que te-las pernas moi grandes (bis)
Ai la la la lelo la lalo.

-------------------------------------------------------------------------
(RG Radio Listener)

Eu a algún non lle cambio a miña voz pola deles eh!!
Non.

(Moncho de Lucas)

Home, a voz de un é a voz de un.

(RG Radio Listener)

Ai amigo!! Coidado eh!!! Ou non?

(Moncho de Lucas)

A min sáeme unha voz distinta e non sei.
É pra botar un aghrú.

(RG Radio Listener)

Hai voces na radio, moi...
bastante ben eh!!
Home, de feito eu conozo a Emilio Blanco.
conozo a Javier Ares,
que é o ghefe de informativos da Ragio Galega.

(Moncho de Lucas)

Son cancións bonitas, ho.

(RG Radio Listener)

É que el canta dunha maneira que lle fai chorar a un.
Ou non, verdá?

(Xabier do Anxeliño)

A min faime chorar ese.
faime chorar un que se chama Skinny Puppy,

(RG Radio Listener)

Los ricos también lloran,
y los pobres quedan pedaleando.

credits

from Norabide Guztiak, track released July 12, 2018
Xabier do Anxeliño: Hardware, software, design and instruments.
Moncho de Lucas: Idea, voices and descriptions.

Sampled sounds and voices: guitar strumming riff part (Noite Fecha, "Todo). Old woman's voice ("Cantareiche, Bailareiche" tradional chant collected by Iolanda Aldrei. Arquivo Sonoro de Galiza). R'nb chorus, from different sound libraries.

Thanks to "O ouvinte da Radio Galega", Concello de Santiago de Compostela, Radio Galega, Augardente de Galiza, Concello da Coruña, Festigal, National Committee for Galician Liberation, Skinny Puppy and Pucho Boedo et alii.

license

tags

about

Anda-lh'à Lus. Vigo, Spain

Anda-lh'à Lus é andar aceso no intre exacto. Iso mesmo é. A idea orixinal xurdiu no verán de 2009, cousa que agromou e medrou logo dun encontro en Madride.

Anda-lh'à Lus means "Look for Light". That's that. The original idea came up in the summer of 2009 after a meeting in Madrid.

Xabier do Anxeliño: Hardware, software, guitar and Galician bagpipe.
Moncho de Lucas: Design, ambient & voice.
... more

contact / help

Contact Anda-lh'à Lus.

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Anda-lh'à Lus., you may also like: