We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Intermedio 2 (A Pereira's swing)

from Norabide Guztiak by Anda-lh'à Lus

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

about

A Pereira é un portairo cara a outro mundo. Unha lumeosa portela onde se entra nunha realidade que é propia e paralela á vez.
Alí o gando ten máis de tres dimensións, e os cortellos son hiperpoliédricos.
A xunto dos barudos bois vellos, adoitan afeizoarse os xovencos, para coller as vacas coas barazas nunha aseitadeira cósmica. Namentres os vellos arrentes, coa palla na boca, miran o espectáculo, tocando vedraios swings de bandas con ventos de metal e toques de piano, seguindo o ritmo dos seráns das mulleres con chiculate.
O churrasco cae como o orballo, a xente sae cos garfos para coller o maná sideral, mentres Alan Lomax decátase que o swing non é de New Orleáns. Nesta dimensión granítico-temporal, é d' A Pereira.

lyrics

(Women from A Pereira)

Daquela pasábamolo mui ben

(Old man)

E logh!!

Parábamos no camiño
e veñan baile e festa e...
e todos mollados
e cos zocos cheos de de de de terra e...

---------------------------------------------------
(Woman from Pragais)

Aghora é o deseo máis ghrande,
nin quero ser máis rica,
nin quero ser máis probe.

----------------------------------------------------
(Woman from Mazaricos)

Váiselle facendo xeito,
porque se non(he) encunca
ou pa riba ou pra baixo.

----------------------------------------------------
(Woman form Arcos, Mazaricos)

Fiandiña fiandeira,
pon a roca na cintura,
sácame de preghiceira.

-----------------------------------------------------
(Regueifeiros)

Ela andou por Compostela,
e estuvo en Portosín(he),
tamén paréceme que estuvo
no lughar de Marín(he).

Ela estúvoche por todo
Manoele, en Cabanude.
Ten o novio no Brasil,
que Dios lle dea a saúde.

credits

from Norabide Guztiak, track released November 10, 2019
Xabier do Anxeliño: Software, midi keys, stratocaster guitar (with Guitar Rig 5)
Moncho de Lucas: O aquel.

Samples: voices from A Pereira (Santa Comba) and Mazaricos. Old recordings and some from RTVG. Trumpet and sax taken from Stéphane Grapelli Jazz Band.
Software: Samplitude (Magix), Logic Audio, Ableton. Virtual TR-808 and Buchla analog synthetizer.

license

tags

about

Anda-lh'à Lus. Vigo, Spain

Anda-lh'à Lus é andar aceso no intre exacto. Iso mesmo é. A idea orixinal xurdiu no verán de 2009, cousa que agromou e medrou logo dun encontro en Madride.

Anda-lh'à Lus means "Look for Light". That's that. The original idea came up in the summer of 2009 after a meeting in Madrid.

Xabier do Anxeliño: Hardware, software, guitar and Galician bagpipe.
Moncho de Lucas: Design, ambient & voice.
... more

contact / help

Contact Anda-lh'à Lus.

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Anda-lh'à Lus., you may also like: